Does anybody speak English?
- Par: Coulisses de Bruxelles
- Le: 26.02.2008 14:43:56
- Dans: Politique Europeenne
- [ Article original ]
- Commentaires: 0
Voici la lettre que le député européen italien Marco Cappato (libéral) vient d envoyer -uniquement en français et en italien- à ses collègues pour défendre le multilinguisme. Chère/Cher Collègue, Aujourd hui l utilisation de masse et toujours plus exclusif de la langue anglaise,... ...
Voici la lettre que le député européen italien Marco Cappato (libéral) vient d envoyer -uniquement en français et en italien- à ses collègues pour défendre le multilinguisme.
Chère/Cher Collègue, Aujourd hui l utilisation de masse et toujours plus exclusif de la langue anglaise, dont la connaissance obligatoire s étend aux différents contextes de la vie de tous les jours, ne continue pas seulement à provoquer la disparition des langues minoritaires, mais représente une forte menace pour toutes les langues et pour l écosystème linguistique-culturel de la planète: on estime que 90-95% des langues du monde vont disparaître au cours de ce siècle. Cette tendance à n utiliser qu une seule langue, engendre des déséquilibres et des discriminations toujours plus grands, incalculables entre les pays et les peuples anglophones, qui étendent leur influence politique, sociale et économique au reste du monde, et les pays et peuples non-anglophones qui subissent cette influence (voir les considérations de Claude Piron sur dotsub.com).
Dans le panorama européen, l utilisation privilégiée de la langue anglaise est témoignée par le fait que seulement 6% des jeunes anglais parle une deuxième langue communautaire par rapport à plus de 50% des jeunes des autres Etats Membres. Pourtant, il est évident que les Institutions Européennes, qui reconnaissent le principe inéluctable de la diversité linguistique, en favorisant cette tendance (il suffît de penser que même les documents téléchargeble sur le site UE concernant la politique du multilinguisme sont disponibles seulement en anglais et que les avis des concours pour fonctionnaires ou stagiaires sont publiés en anglais, français et seulement dans certains cas en allemand) sont les premières à conduire une politique non multilingue mais discriminatoire surtout envers les citoyens européens non anglophones.En Italie, sur mille jeunes de 18 à 35 ans, à la question "Penses tu que le système linguistique européen centré sur l utilisation de l anglais, puisse favoriser les jeunes de langue maternelle anglaise par rapport aux autres?"La majorité écrasante constituée de 73% a repondu Oui (source Forum Nazionale Giovani). Depuis longtemps, la langue qui moins en aurait besoin, est financée à fonds perdu par la Grande Bretagne par investissements colossaux - seulement en 2005-2006, le British Council a reçu des financements de 275 millions d euros - et cela avec le but évident de monopoliser définitivement la communication linguistique européenne et mondiale.À la lumière de ces considérations, la déclaration du Premier Ministre britannique Gordon Brown du 17 janvier met en évidence une plus forte volonté d expansion au but d attaquer les marchés asiatiques. En le définissant un "nouveau cadeau pour le monde”, le Premier Ministre britannique a annoncé des ultérieures nouvelles ressources au British Council au but de former milliers d enseignants d anglais, dont 750.000 seulement en Inde (ex colonie britannique qui conquit l indépendance en 1947 sous le guide non violent de Gandhi, lequel dénonça en 1908: « Donner à millions de personnes la connaissance de l anglais c est comme les réduire en esclavage »). La déclaration de Brown est disponible, avec les sous-titres en plusieurs langues, à l adresse internet http://dotsub.com/films/ukdeclares/index.phpOn se trouve donc en présence d une véritable colonisation du monde entier à travers les politiques linguistiques. Pourtant, nous avons organisé, à l occasion de la Journée Internationale de la Langue Maternelle, qu on célébre le 21 février, la "Première Manifestation d Indépendance de la Langue Anglaise", qui aura lieu à Rome de 15h à 17h devant l Ambassade Britannique.Pour en savoir plus et pour adhérer à cette initiative contactez:ERA Onlus, association pour le Droit à la langue et pour la Démocratie linguistique internationale,76, Via di Torre Argentina - 00186 – Roma;tel : 0668979.380/308/797, 3490818387; fax 0623312033;www.democrazialinguistica.it info@democrazialinguistica.it
Réponse immédiate et pince sans rire de Neil Parish du député conservateur britannique Neil Parish:
Dear Marco, Thank you for your email. Is there any chance you can send through a copy in English? Neil
Citez ce billet sur votre site :
Does anybody speak English? : Liens
Coulisses de Bruxelles, UE: Does anybody speak English?
Voici la lettre que le député européen italien Marco Cappato (libéral) vient d'envoyer -uniquement en français et en italien- à ses collègues pour défendre leCoulisses de Bruxelles, UE: Does anybody speak English?
Coulisses de Bruxelles, UE: Panne de Typepad
Does anybody speak English? | Accueil | Tension kosovare, détente chypriote Aujourd'hui, la plate-forme Typepad qui accueille les blogs de Libération, sCoulisses de Bruxelles, UE: Panne de Typepad
20 phrases à connaître en Anglais
2) I'm French, I don't speak English very well. (aïm frè'ntch, aï do'nt spïk Does anybody here speak french ? (dou ïou spïk fre'ntch ? doz énibodï spïk fre'ntch?) Parlez20 phrases à connaître en Anglais
Commentaires
Pas de commentaires
Laissser un commentaire
Commenting is restricted to registered users only. Please register or login now to submit a comment.